gallina

adj.
chicken-hearted.
f.
1 hen.
cría gallinas he keeps chickens (gallinas, pollos y gallos)
la gallina ciega (informal) blind man's buff
matar la gallina de los huevos de oro (informal figurative) to kill the goose that lays the golden eggs
2 coward, wimp, quitter, yellow-belly.
f. & m.
chicken, coward (informal) (person).
* * *
gallina
nombre femenino
1 hen
nombre masulino o femenino
1 familiar chicken, coward
\
FRASEOLOGÍA
acostarse con las gallinas to go to bed very early
como gallina en corral ajeno familiar like a fish out of water
jugar a la gallina ciega to play blind man's buff
matar la gallina de los huevos de oro familiar to kill the goose that lays the golden eggs
gallina clueca broody hen
gallina de agua coot
gallina de Guinea guinea fowl
gallina de mar stargazer
piel de gallina gooseflesh, goose pimples plural
* * *
noun f.
hen
* * *
1. SF
1) (=ave) hen

gallina ciega — CAm, Caribe (=gusano) white worm

jugar a la gallina ciega — to play blind man's buff

gallina clueca — broody o (EEUU) brooding hen

gallina de agua — coot

gallina de bantam — bantam

gallina de Guinea — guinea fowl

gallina de mar — gurnard

gallina ponedora — laying hen

2) (Culin) chicken

caldo de gallina — chicken broth

gallina en pepitoria — chicken in a sauce made with wine, bread, egg, almonds and pine nuts

2.
SMF * (=cobarde) chicken *, coward
* * *
I
adjetivo (fam) chicken (colloq)
II
femenino
1) (Zool) hen; (Coc) chicken

caldo de gallina — chicken broth

acostarse/levantarse con las gallinas — (fam) to go to bed early/to get up at the crack of dawn

estar/sentirse como gallina en corral ajeno — (fam) to be/feel like a fish out of water

matar la gallina de los huevos de oro — to kill the goose that lays the golden eggs

2) gallina masculino y femenino (fam) (cobarde) chicken (colloq)
* * *
= hen, wuss, cowardly, wussy [wussier -comp., wussiest -sup.], wimpy [wimpier -comp., wimpiest -sup.], wimpish.
Ex. So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.
Ex. He goes on to state that liberals are wusses for claiming 'I support the troops but not the war'.
Ex. Tachers found girls more virile, obtrusive, mischievous, sharing, straightforward, careless, dependent, quiet, and cowardly.
Ex. And being against the war and saying you support the troops is one of the wussiest positions the pacifists have ever taken.
Ex. I am the wimpiest wimp who ever wimped when it comes to surgery.
Ex. What is not true is the assumption that art that is modest and discreet automatically lacks nerve and is intrinsically boring and wimpish.
----
* dilema de qué es primero el huevo o la gallina = chicken and egg situation.
* gallina de campo = free-range hen.
* gallina de corral = free-range hen.
* gallina de granja = free-range hen.
* gallina ponedora = egg-laying hen.
* * *
I
adjetivo (fam) chicken (colloq)
II
femenino
1) (Zool) hen; (Coc) chicken

caldo de gallina — chicken broth

acostarse/levantarse con las gallinas — (fam) to go to bed early/to get up at the crack of dawn

estar/sentirse como gallina en corral ajeno — (fam) to be/feel like a fish out of water

matar la gallina de los huevos de oro — to kill the goose that lays the golden eggs

2) gallina masculino y femenino (fam) (cobarde) chicken (colloq)
* * *
= hen, wuss, cowardly, wussy [wussier -comp., wussiest -sup.], wimpy [wimpier -comp., wimpiest -sup.], wimpish.

Ex: So Hutchins arranges her drawings in such a way that as your eye travels leftwards across the page you see the fox who is stalking the hen and trying to catch her.

Ex: He goes on to state that liberals are wusses for claiming 'I support the troops but not the war'.
Ex: Tachers found girls more virile, obtrusive, mischievous, sharing, straightforward, careless, dependent, quiet, and cowardly.
Ex: And being against the war and saying you support the troops is one of the wussiest positions the pacifists have ever taken.
Ex: I am the wimpiest wimp who ever wimped when it comes to surgery.
Ex: What is not true is the assumption that art that is modest and discreet automatically lacks nerve and is intrinsically boring and wimpish.
* dilema de qué es primero el huevo o la gallina = chicken and egg situation.
* gallina de campo = free-range hen.
* gallina de corral = free-range hen.
* gallina de granja = free-range hen.
* gallina ponedora = egg-laying hen.

* * *
gallina1
adjective
(fam); chicken (colloq)
¡qué gallina eres! chicken! o don't be so chicken!
gallina2
feminine
A (Zool) hen; (Coc) chicken
caldo de gallina chicken broth
acostarse con or (Bol, RPl) como las gallinas to go to bed early
estar/sentirse como gallina en corral ajeno (fam); to be/feel like a fish out of water
la gallina de los huevos de oro the goose that lays/laid the golden eggs
levantarse con or (Bol, RPl) como las gallinas (fam); to get up at the crack of dawn, be up with the lark
Compuestos:
gallina clueca
(empollando) broody hen; (cuidando la pollada) mother hen
me tocó sentarme al lado de un grupo de gallinas cluecas (fam); I had to sit next to a group of squawking women (colloq)
estar como or parecer una gallina clueca (fam); to be like a mother hen
gallina de Guinea
guinea fowl
gallina or gallinita ciega
blind man's buff
gallina ponedora
laying hen
B
gallina masculine and feminine (fam) (cobarde) chicken (colloq), wimp (colloq)
* * *

 

gallina sustantivo femenino
1 (Zool) hen;
(Coc) chicken;
gallina clueca (empollando) broody hen;


(cuidando la pollada) mother hen;
gallinita ciega blind man's buff

2
gallina sustantivo masculino y femenino (fam) (cobarde) chicken (colloq)

gallina
I sustantivo femenino
1 Zool hen
2 (juego) la gallina/gallinita ciega, blind man's buff
II mf fam coward, chicken
III adjetivo coward: no seas tan gallina y pídeselo de una vez, stop being such a chicken - just go ahead and ask him
♦ Locuciones: familiar ¡cuando las gallinas meen!, and pigs might fly!
estar como gallina en corral ajeno, to feel like a fish out of water
la gallina de los huevos de oro, the goose that lays the golden eggs;
'gallina' also found in these entries:
Spanish:
cacarear
- cacareo
- carne
- carné
- empollar
- piel
- aletear
English:
chicken
- egg
- goosebumps
- gooseflesh
- goosepimples
- hen
- goose
- speckle
* * *
gallina
adj
Fam [persona] chicken, wimp;
es muy gallina he's such a chicken o wimp
nf
hen;
cría gallinas [gallinas, pollos y gallos] he keeps chickens;
Comp
Fam
acostarse con las gallinas to go to bed early;
Comp
Fam
levantarse con las gallinas to get up at cock-crow, to be up with the lark;
Comp
Fam
como gallina en corral ajeno like a fish out of water
Comp
gallina de agua coot; Fam la gallina ciega blind man's buff;
gallina clueca broody hen;
gallina de Guinea guinea fowl;
la gallina de los huevos de oro the golden goose, the goose that lays the golden eggs;
Comp
Fam
matar la gallina de los huevos de oro to kill the goose that lays the golden eggs;
gallina pintada guinea fowl
nmf
Fam [persona] chicken, coward
* * *
gallina
I f hen;
matar la gallina de los huevos de oro kill the goose that lays the golden eggs
II m/f fam
chicken
* * *
gallina nf
1) : hen
2)
gallina de Guinea : guinea fowl
* * *
gallina n
1. (ave) hen
2. (cobarde) chicken / coward
jugar a la gallinita ciega to play blind man's buff

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • gallina — (Del lat. gallīna). 1. f. Hembra del gallo, de menor tamaño que este, cresta pequeña o rudimentaria, cola sin cobijas prolongadas y tarsos sin espolones. 2. com. coloq. Persona cobarde, pusilánime y tímida. Esteban es un gallina. U. t. c. adj.)… …   Diccionario de la lengua española

  • Gallina — Phase:= The “Largo Gallina” was a period of Pueblo Native Americans from approximately 1050 1300 A.D. located in the Northwestern corner of New Mexico located closely in the Jemez Mountains and gains its name from the Gallina River which runs… …   Wikipedia

  • GALLINA — Graece ὄρνις, quae vox avem in genere significabat, apud Graecos vetustiores, Hom. et Hesiod. Platonis aevo usurpari coepit pro genere gallinaceo et per aliquot saecula tam ad gallum, quam ad gallinam, pertinuit: donec obtinuit usus, ut gallinae… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Gallina — ist der Familienname folgender Personen: Elio Gallina (* 1913), italienischer Notar und „Gerechter unter den Völkern“ Giacinto Gallina (1852–1897), italienischer Komödienautor Giovanni Gallina (1892–?), italienischer Fußballspieler Lodovico… …   Deutsch Wikipedia

  • gallina — adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. Persona o animal cobarde: Yo soy muy gallina, soy incapaz de matar una mosca. Mi perro es un gallina, en cuanto truena se esconde debajo de la cama.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • gallina — s.f. [lat. gallīna, der. di gallus gallo2 ]. 1. (zool.) [femmina del gallo] ▶◀ ⇓ chioccia, gallinella, pollastra. ● Espressioni: (con uso fig.): ladro di galline ➨ ❑; latte di gallina ➨ ❑; zampa di gallina ➨ ❑. 2. (fig., spreg.) [donna …   Enciclopedia Italiana

  • Gallina — Paradigmes Purement fonctionnel Typage Fort, statique, type inductif Influencé par ML …   Wikipédia en Français

  • Gallīna [1] — Gallīna, Henne …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gallīna [2] — Gallīna (Hühnerinsel), Insel zur Bissagosgruppe gehörig (Küste von Nordwestafrika) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Gallīna — Gallīna, die Henne …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • gallina — (Del lat. gallina.) ► sustantivo femenino 1 ZOOLOGÍA Hembra del gallo que se distingue del macho por ser de menor tamaño, tener la cresta más corta y carecer de espolones. ► sustantivo masculino femenino 2 coloquial Persona cobarde y tímida: ■ su …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.